Prevod od "i svetlost" do Brazilski PT


Kako koristiti "i svetlost" u rečenicama:

Blistavi sjaj Sunca stalno prosipa svoju toplotu i svetlost na ovoj strani Zemlje koja je okrenuta prema njemu.
A luz brilhante do Sol sempre manda seu calor e sua luz sobre este lado de a terra A qual é empurrada a girar até ali.
I to ne samo toplotu i svetlost, veæ i èvrstu materiju.
E não só calor ou luz, mas um produto sólido.
Samo želim da znam odakle su se stvorili taj zvuk i svetlost.
Só quero saber de onde aquilo veio.
Slikovito možemo reći da... smo mi slika i svetlost Boga.
Espiritualmente se diz que nós somos a imagem e semelhança de Deus
"U svitanju neki æe videti veliku vatru buka i svetlost æe se širiti ka severu.
"Ao amanhecer, um grande fogo será visto. Ruído e luz se expandindo para o norte.
Njegovi farovi i svetlost pokretne skulpture je bilo dovoljno.
O farol do seu carro e a luz da escultura móvel era suficiente para ver o que acontecia.
Normalno bi toplota, vlaga i svetlost uništili uzorak, ali ove stvari su bile uskladištene u hladnjaku.
Normalmente, você sabe, o calor, a umidade e a luz solar poderiam ter degradado a amostra, mas temos uma chance já que ela estava refrigerada.
Moraš podjednako da prigrliš i svetlost i tamu..
Precisa aceitar a luz e a escuridão igualmente.
Pokoj veèni daruj joj Gospode, i svetlost veèna neka joj sija.
"Conceda-lhe o descanso eterno, Ó Senhor, e deixe que a Luz eterna se estenda sobre ela". "Que ela descanse em paz".
Znali su njene moguænosti i snagu i svetlost sa najveæom moæi.
Eles conheciam suas sutilezas, sua força... e a luz com mais poder.
Kako Zvezdana era bude završavala tako æe nestati i svetlost u univerzumu.
Quando a era da luz das estrelas terminar, todas as centelhas de luz do Universo se apagarão.
Tada su naš mozak, zvuk i svetlost, u savršenoj harmoniji.
É quando nosso cérebro, som e luz -estão em harmonia.
Pokoj veèni daruj mu, Gospode, i svetlost veèna svetlila mu.
Requiem eternam dona ei, Domine, et lux perpetua luceat ei.
Vi ste na neki naèin moja kornvolska porodica koja ima isti pogled na svet kao i ja, koji hvatam svet koji prolazi koji vidi mehuriæe mora, ili sjaj na konjskoj dlaci, i svetlost lepote ovog divnog dana.
Minha família córnica por assim dizer, quem veem o mundo da mesma maneira que eu, que capturam o mundo enquanto ele passa... que veem o brilho do mar, ou a pelagem cintilante de um cavalo. E o brilho de uma bela moça em um lindo dia.
Nije bila zainteresovana za lepotu i svetlost.
Não lhe interessava as notícias doces e leves.
I seæam se da sam gledao u sliku ser Galada, i on je kleèao, i svetlost mu se sijala na licu.
E lembro de olhar para essa imagem do Sr Galahad, e ele estava se ajoelhando, e a luz refletindo em seu rosto.
Sunce je ogromni reaktor koji proizvodi zraèenje, toplotu i svetlost.
Basicamente, o Sol é um reator de energia gigantesco que produz radiação e luz.
I svetlost Gospodnja zasja i bednog stvora raskrinka.
"E a luz do senhor brilhou, revelando a infeliz criatura.
I svetlost Gospodnja zasja, bednog stvora da raskrinka.
"E a luz do Senhor brilhou verdadeira e desmascarou a criatura infeliz.
Čarobna moć koja sadrži i Dobro i Zlo... Tamu i Svetlost.
Um poder mágico unindo o bem e o mal, o Lado Negro e o da Luz.
Bog je rekao: Ja sam put, istina i svetlost.
O Senhor disse: "Sou o caminho, a verdade e a vida".
Ja sam tama i svetlost, sunèeva svetlost i oluja.
Sou as trevas e a luz, sou o sol e a tempestade.
Ono šta vi nazivate osobenost i emocije, mi vidimo kao boju i svetlost.
O que vocês chamam de personalidade e emoção, nós vemos como cor e luz.
Ono što me je nateralo da se zaustavim ispred nje, bile su prelepe boje koje koristi i svetlost koja joj pada na lice.
O que me fez parar em minhas caminhadas e olhar para ela foi simplesmente as lindas cores que ele usa e a luz sobre o seu rosto.
I počeo sam da razmišljam o tekstilu kao školjki od betona sa šupljinama koje bi propuštale vazduh i svetlost, samo filtrirane.
E comecei a pensar em tecido como uma concha de concreto com perfurações que deixassem o ar entrar, e também a luz, mas de uma maneira filtrada.
To gradimo pomoću ovih malih montažnih delova koji predstavljaju prozore koji na kontrolisan način propuštaju vazduh i svetlost u zgradu.
E estamos construindo-o com esse pequenos pedaços pré-fabricados que são janelas que deixam o ar e a luz entrarem para dentro do edifício de modo controlado.
Ne širi sunce i svetlost po svetu.
Não é o mesmo que espalhar raios de sol e leveza no mundo.
Nema zidova koji bi zaklanjali pogled i svetlost može svuda da prodire.
Não forma um muro ou obstrução na cidade, e a luz permeia todos os lugares.
Možete da imate dovoljno materije u dovoljno maloj oblasti koja probija prostor-vreme, da ni svetlost ne može da pobegne, sila gravitacije čak i svetlost zadržava unutra.
Podemos colocar matéria suficiente em uma região pequena o bastante que perfura o espaço-tempo, e nem a luz consegue escapar. A força da gravidade mantém até a luz no interior.
1.3572249412537s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?